حدیث

ابو موسي ضرير(نابينا)گويد; موسي بن جعفر عليهما السلام بمن فرمود كه;

منبع : الکافي (ط - الإسلامیة)، ج 1، ص 281 موضوع : معصوم بودن امامان قائل : امام کاظم (علیه السلام) تعداد بازدید : 244     تاریخ درج : 1393/11/26    

قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اَللَّهِ أَ لَيْسَ كَانَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع كَاتِبَ اَلْوَصِيَّةِ وَ رَسُولُ اَللَّهِ ص اَلْمُمْلِي عَلَيْهِ وَ جَبْرَئِيلُ وَ اَلْمَلاَئِكَةُ اَلْمُقَرَّبُونَ ع شُهُودٌ قَالَ فَأَطْرَقَ طَوِيلاً ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا اَلْحَسَنِ قَدْ كَانَ مَا قُلْتَ وَ لَكِنْ حِينَ نَزَلَ بِرَسُولِ اَللَّهِ ص اَلْأَمْرُ نَزَلَتِ اَلْوَصِيَّةُ مِنْ عِنْدِ اَللَّهِ كِتَاباً مُسَجَّلاً نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ مَعَ أُمَنَاءِ اَللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ مُرْ بِإِخْرَاجِ مَنْ عِنْدَكَ إِلاَّ وَصِيَّكَ لِيَقْبِضَهَا مِنَّا وَ تُشْهِدَنَا بِدَفْعِكَ إِيَّاهَا إِلَيْهِ ضَامِناً لَهَا يَعْنِي عَلِيّاً ع فَأَمَرَ اَلنَّبِيُّ ص بِإِخْرَاجِ مَنْ كَانَ فِي اَلْبَيْتِ مَا خَلاَ عَلِيّاً ع وَ فَاطِمَةُ فِيمَا بَيْنَ اَلسِّتْرِ وَ اَلْبَابِ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ يَا مُحَمَّدُ رَبُّكَ يُقْرِئُكَ اَلسَّلاَمَ وَ يَقُولُ هَذَا كِتَابُ مَا كُنْتُ عَهِدْتُ إِلَيْكَ وَ شَرَطْتُ عَلَيْكَ وَ شَهِدْتُ بِهِ عَلَيْكَ وَ أَشْهَدْتُ بِهِ عَلَيْكَ مَلاَئِكَتِي وَ كَفَى بِي يَا مُحَمَّدُ شَهِيداً قَالَ فَارْتَعَدَتْ مَفَاصِلُ اَلنَّبِيِّ ص فَقَالَ يَا جَبْرَئِيلُ رَبِّي هُوَ اَلسَّلاَمُ وَ مِنْهُ اَلسَّلاَمُ وَ إِلَيْهِ يَعُودُ اَلسَّلاَمُ صَدَقَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ بَرَّ هَاتِ اَلْكِتَابَ فَدَفَعَهُ إِلَيْهِ وَ أَمَرَهُ بِدَفْعِهِ إِلَى أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ لَهُ اِقْرَأْهُ فَقَرَأَهُ حَرْفاً حَرْفاً فَقَالَ يَا عَلِيُّ هَذَا عَهْدُ رَبِّي تَبَارَكَ وَ تَعَالَى إِلَيَّ وَ شَرْطُهُ عَلَيَّ وَ أَمَانَتُهُ وَ قَدْ بَلَّغْتُ وَ نَصَحْتُ وَ أَدَّيْتُ فَقَالَ عَلِيٌّ ع وَ أَنَا أَشْهَدُ لَكَ بِأَبِي وَ أُمِّي أَنْتَ بِالْبَلاَغِ وَ اَلنَّصِيحَةِ وَ اَلتَّصْدِيقِ عَلَى مَا قُلْتَ وَ يَشْهَدُ لَكَ بِهِ سَمْعِي وَ بَصَرِي وَ لَحْمِي وَ دَمِي فَقَالَ جَبْرَئِيلُ ع وَ أَنَا لَكُمَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ اَلشَّاهِدِينَ فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ص يَا عَلِيُّ أَخَذْتَ وَصِيَّتِي وَ عَرَفْتَهَا وَ ضَمِنْتَ لِلَّهِ وَ لِيَ اَلْوَفَاءَ بِمَا فِيهَا فَقَالَ عَلِيٌّ ع نَعَمْ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي عَلَيَّ ضَمَانُهَا وَ عَلَى اَللَّهِ عَوْنِي وَ تَوْفِيقِي عَلَى أَدَائِهَا فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ص يَا عَلِيُّ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُشْهِدَ عَلَيْكَ بِمُوَافَاتِي بِهَا يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ فَقَالَ عَلِيٌّ ع نَعَمْ أَشْهِدْ فَقَالَ اَلنَّبِيُّ ص إِنَّ جَبْرَئِيلَ وَ مِيكَائِيلَ فِيمَا بَيْنِي وَ بَيْنَكَ اَلْآنَ وَ هُمَا حَاضِرَانِ مَعَهُمَا اَلْمَلاَئِكَةُ اَلْمُقَرَّبُونَ لِأُشْهِدَهُمْ عَلَيْكَ فَقَالَ نَعَمْ لِيَشْهَدُوا وَ أَنَا بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أُشْهِدُهُمْ فَأَشْهَدَهُمْ رَسُولُ اَللَّهِ ص وَ كَانَ فِيمَا اِشْتَرَطَ عَلَيْهِ اَلنَّبِيُّ بِأَمْرِ جَبْرَئِيلَ ع فِيمَا أَمَرَ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ قَالَ لَهُ يَا عَلِيُّ تَفِي بِمَا فِيهَا مِنْ مُوَالاَةِ مَنْ وَالَى اَللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ اَلْبَرَاءَةِ وَ اَلْعَدَاوَةِ لِمَنْ عَادَى اَللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ اَلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ عَلَى اَلصَّبْرِ مِنْكَ وَ عَلَى كَظْمِ اَلْغَيْظِ وَ عَلَى ذَهَابِ حَقِّي وَ غَصْبِ خُمُسِكَ وَ اِنْتِهَاكِ حُرْمَتِكَ فَقَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اَللَّهِ فَقَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع وَ اَلَّذِي فَلَقَ اَلْحَبَّةَ وَ بَرَأَ اَلنَّسَمَةَ لَقَدْ سَمِعْتُ جَبْرَئِيلَ ع يَقُولُ لِلنَّبِيِّ يَا مُحَمَّدُ عَرِّفْهُ أَنَّهُ يُنْتَهَكُ اَلْحُرْمَةُ وَ هِيَ حُرْمَةُ اَللَّهِ وَ حُرْمَةُ رَسُولِ اَللَّهِ ص وَ عَلَى أَنْ تُخْضَبَ لِحْيَتُهُ مِنْ رَأْسِهِ بِدَمٍ عَبِيطٍ قَالَ أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ ع فَصَعِقْتُ حِينَ فَهِمْتُ اَلْكَلِمَةَ مِنَ اَلْأَمِينِ جَبْرَئِيلَ حَتَّى سَقَطْتُ عَلَى وَجْهِي وَ قُلْتُ نَعَمْ قَبِلْتُ وَ رَضِيتُ وَ إِنِ اِنْتَهَكَتِ اَلْحُرْمَةُ وَ عُطِّلَتِ اَلسُّنَنُ وَ مُزِّقَ اَلْكِتَابُ وَ هُدِّمَتِ اَلْكَعْبَةُ وَ خُضِبَتْ لِحْيَتِي مِنْ رَأْسِي بِدَمٍ عَبِيطٍ صَابِراً مُحْتَسِباً أَبَداً حَتَّى أَقْدَمَ عَلَيْكَ ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اَللَّهِ ص فَاطِمَةَ وَ اَلْحَسَنَ وَ اَلْحُسَيْنَ وَ أَعْلَمَهُمْ مِثْلَ مَا أَعْلَمَ أَمِيرَ اَلْمُؤْمِنِينَ فَقَالُوا مِثْلَ قَوْلِهِ فَخُتِمَتِ اَلْوَصِيَّةُ بِخَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ لَمْ تَمَسَّهُ اَلنَّارُ وَ دُفِعَتْ إِلَى أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ ع فَقُلْتُ لِأَبِي اَلْحَسَنِ ع بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي أَ لاَ تَذْكُرُ مَا كَانَ فِي اَلْوَصِيَّةِ فَقَالَ سُنَنُ اَللَّهِ وَ سُنَنُ رَسُولِهِ فَقُلْتُ أَ كَانَ فِي اَلْوَصِيَّةِ تَوَثُّبُهُمْ وَ خِلاَفُهُمْ عَلَى أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ نَعَمْ وَ اَللَّهِ شَيْئاً شَيْئاً وَ حَرْفاً حَرْفاً أَ مَا سَمِعْتَ قَوْلَ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِنّا نَحْنُ نُحْيِ اَلْمَوْتى وَ نَكْتُبُ ما قَدَّمُوا وَ آثارَهُمْ وَ كُلَّ شَيْ ءٍ أَحْصَيْناهُ فِي إِمامٍ مُبِينٍ َ اَللَّهِ لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ص لِأَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ فَاطِمَةَ ع أَ لَيْسَ قَدْ فَهِمْتُمَا مَا تَقَدَّمْتُ بِهِ إِلَيْكُمَا وَ قَبِلْتُمَاهُ فَقَالاَ بَلَى وَ صَبَرْنَا عَلَى مَا سَاءَنَا وَ غَاظَنَا .

ابو موسي ضرير(نابينا)گويد: موسي بن جعفر عليهما السلام بمن فرمود كه: من بامام صادق عليه السلام گفتم: مگر امير المومنين عليه السلام كاتب وصيت و پيغمبر ديكته گو و جبرييل و ملايكه مقربون شهود آن نبودند؟ حضرت مدتي سر بزير انداخت و سپس فرمود: چنان بود كه گفتي، اي ابو الحسن؛ولي زماني كه وفات رسول خدا صلي الله عليه و آله در رسيد، امر وصيت از جانب خدا در مكتوبي سر بمهر فرود آمد، آن مكتوب را جبرييل همراه ملايكه امين خداي تبارك و تعالي فرود آورد. جبرييل گفت: اي محمد دستور ده هر كه نزدت هست، جز وصيت يعني علي بيرون روند، تا او مكتوب وصيت را از ما بگيرد و ما را گواه گيرد كه تو آن را باو دادي و خودش ضامن و متعهد آن شود، پيغمبر صلي الله عليه و آله باخراج هر كه در خانه بود، جز علي عليه السلام دستور داد، و فاطمه در ميان در و پرده بود. آنگاه جبرييل گفت: اي محمد پروردگارت سلام ميرساند و ميفرمايد: اين همان مكتوبست كه (در شب معراج)با تو پيمان كردم و بر تو شرط نمودم و خودم نسبت بآن بر تو شاهد بودم و فرشتگان خود را هم گواه گرفتم، در صورتي كه شهادت خودم تنها كافي است اي محمد؛بندهاي استخوان پيغمبر بلرزه در آمد و گفت: اي جبرييل پروردگار من خودش سلام است(يعني سلامتي از هر عيب)و سلام از جانب اوست و سلام بسوي او باز ميگردد. -خداي عز و جل راست فرموده و احسان كرده است، مكتوبرا بده، جبرييل آن را باو داد و دستور داد كه بامير المومنين تسليم كند و باو گفت: آن را بخوان، حضرت آن را كلمه بكلمه قرايت كرد. سپس پيغمبر فرمود: اي علي اين پيماني است كه پروردگارم-تبارك و تعالي-با من كرده و امانت او و شرط او بر من است، من رسانيدم و خير خواهي كردم و ادا نمودم. علي عليه السلام گفت پدر و مادرم بفدايت من در اين رسانيدن و خير خواهي و تصديق آنچه گفتي گواه توام و گوش و چشم و گوشت و خونم براي تو گواهي ميدهد، جبرييل عليه السلام گفت: من هم در اين موضوع گواه شما هستم، پس رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود، اي علي وصيت مرا گرفتي و آن را فهميدي و وفا بمضامينش را براي خدا و من ضمانت كردي؟ علي عليه السلام گفت: آري پدر و مادرم بقربانت، ضمانت آن بر من، و ياري من و توفيق دادن مرا بر انجام آن بر خداست. رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود: اي علي؛من ميخواهم بر تو گواه گيرم كه عمل كردن باين وصيت را روز قيامت بمن خبر دهي، علي عليه السلام گفت: آري، گواه بگير، پيغمبر صلي الله عليه و آله فرمود: الان جبرييل و ميكاييل ميان من و تو حاضرند و ملايكه مقربين همراه ايشانند، آنها را بر تو گواه ميگيرم، علي عليه السلام گفت: آري گواه باشند، من هم پدر و مادرم بقربانت ايشان را گواه مي گيرم. پس رسول خدا صلي الله عليه و آله ايشان را گواه گرفت. و از جمله آنچه پيغمبر بر علي بدستور جبرييل و فرمان خداي عز و جل شرط كرد، اين بود كه باو گفت: اي علي وفا ميكني بآنچه در اين وصيت است، -از دوست داشتن كساني كه خدا و رسولش را دوست دارند و، بيزاري و دشمني نسبت بكساني كه با خدا و رسولش دشمني كنند، با شكيبايي و فرو خوردن خشمت، در صورت از ميان رفتن حقت و غصب كردن خمست و دريدن پرده احترامت؟ گفت: آري حاضرم، اي رسول خدا سپس امير المومنين عليه السلام فرمود: سوگند بآن كه دانه را شكافت و انسان را آفريد كه من از جبرييل عليه السلام شنيدم كه بپيغمبر صلي الله عليه و آله مي گفت اي محمد بعلي بفهمان كه پرده احترام او كه همان احترام خدا و رسول خدا صلي الله عليه و آله است دريده مي شود، و اين وصيت با اين شرط است كه ريشش از خون تازه سرش رنگين شود، امير المومنين عليه السلام گويد: چون اين جمله را از جبرييل امين فهميدم، فريادي زدم و برو بر زمين افتادم و گفتم: آري قبول دارم و راضي هستم، اگر چه پرده احترام دريده شود و سنتها تعطيل شود و قرآن پاره شود و خانه كعبه خراب گردد و ريشم از خون تازه سرم رنگين شود: همواره شكيبايي كنم و بحساب خدا گذارم تا بر تو وارد شوم. سپس رسول خدا صلي الله عليه و آله فاطمه و حسن و حسين را بخواند و چنانچه بامير المومنين اعلام فرمود، بآنها نيز اعلام كرد، ايشان هم مانند او جوابدادند، سپس آن وصيت با چند مهر از طلا كه آتش بآن نرسيده بود ساخته دست بشر نبود مهر شد و بامير المومنين عليه السلام تحويل داده شد. ابو موسي گويد: من بموسي بن جعفر عرضكردم: پدر و مادرم بقربانت، نمي فرمايي در آن وصيت نامه چه نوشته بود؟ فرمود: سنت هاي خدا و سنتهاي رسولش بود، عرضكردم: طغيان جستن و مخالفت آنها(كه بعد از پيغمبر صلي الله عليه و آله طغيان كردند)بر امير المومنين عليه السلام در آن وصيتنامه نوشته بود؟ فرمود: آري، بخدا، يك بيك و حرف بحرف، مگر نشنيده يي قول خداي عز و جل را«ما خود هستيم كه مردگان را زنده كنيم -و اعمالي را كه از پيش انجام داده اند با آثار ايشان بنويسيم و همه چيز را در كتابي روشن آمارگيري كرده ايم-12-يس-»(پس نوشته شدن همه چيز در وصيتنامه استبعادي ندارد) بخدا كه پيغمبر صلي الله عليه و آله بامير المومنين و فاطمه عليهما السلام فرمود: مگر چنين نيست كه آنچه را بشما وصيت كردم و دستور دادم فهميديد و پذيرفتيد؟ گفتند: چرا، و بر آنچه ما را ناراحت كند و بخشم آورد صبر كنيم
کلمات کلیدی
خدا  |  وصیت  |  امیر المومنین علیه‌السلام  |  جبرییل  |  امام کاظم (علیه السلام)  |  معصوم بودن امامان  | 
لینک کوتاه :